15.1 I tempi del passato
15.2 Confronto tra il sistema tedesco e quello italiano
15.3 I tempi in tedesco
15.4.1 Preterito imperfetto in tedesco
15.4.2 La formazione dell' Imperfekt
15.4.2.1 Imperfekt dei verbi deboli
15.4.2.2 Imperfekt dei verbi forti
15.4.2.2.1 Verbi forti senza cambio di suffisso
15.4.2.2.2 Verbi forti con cambio di suffisso
15.4.2.2.3 Verbi che richiedono l'aggiunta di una -e
15.4.2.3 Uso dell' Imperfekt
15.4.3. Il pretérito perfetto
15.4.3.1 La formazione del preterito perfetto
15.4.3.1.1 Formazione del participio
15.4.3.1.1.1 Grupo a): Senza cambio di vocale e suffisso -t
15.4.3.1.1.2 Grupo b): Con cambio di vocale e suffisso -t
15.4.3.1.1.3 Grupo c): Senza cambio di vocale e suffisso -en
15.4.3.1.1.4 Grupo d):Con cambio di vocale e suffisso -en
15.4.3.2 Come sapere che congiunzione si deve scegliere?
15.4.4 Formazione del Pefekt
15.4.4.1 Formazione del Perfekt con il verbo ausiliare haben
15.4.4.2 Formazione del Perfekt con il verbo ausiliare sein
15.5 Uso dei tempi del passato in tedesco
15.5.1 La lingua parlata
15.5.2 La norma secondo il Duden
15.6 L'uso del piùcheperfetto è molto facile e non c' è nessuna differenza tra l' italiano e tedesco
15.6.1 Verbi transitivi
15.6.2 Verbi intransitivi
15.7 La negazione di una frase con il Perfekt o con il Plusquamperfekt se c' è un verbo modale
15.7.1 Che cosa sono i verbi modali?
15.7.2 La posizione di nicht
15.8.1 esercizio1: Formi il Imperfekt, il Perfekt e il Plusquamperfekt di questi verbi
15.8.2 esercizio 2: Metta queste frasi al Perfekt
15.8.3 esercizio 3: Metta queste frasi all' Imperfekt
15.8.4 esercizio 4: Metta queste frasi al Plusquamperfekt
15.8.5 esercizio 5: Verbi con participio perfetto irregolare. Metta queste verbi al Perfekt
15.8.6 esercizio 6: Formazione del Perfekt con verbi intransitivi. Metta questi verbi al Perfekt
15.8.7 esercizio 7: Formazione del Plusquamperfekt con verbi intransitivi. Metta questi verbi al Plusquamperfekt
15.8.8 esercizio 8: Trasformi queste frasi affirmative in negative
15.8.9 esercizio9: Formi Imperfekt, Perfekt e Plusquamperfekt di queste frasi
15.8.10 esercizio 10: Formazione del participio perfetto dei verbi che hanno una preposizione
15.8.11 esercizio 11: Trasformi le frasi seguendo questo esempio
18. Il Konjunktiv e il Konditional
18.1 Differenza tra il congiuntivo italiano e il Konjunktiv tedesco
18.2 Il condizionale italiano e il Konditional tedesco
18.3 La formazione del Konjunktiv tedesco
18.3.1 Alcune riflessioni sul Konjunktiv tedesco
18.3.2 Formazione del Konjunktiv I
18.3.3 Eccezioni
18.3.3.1 Il verbo sein (essere)
18.3.3.2 Verbi modali
18.3.4 Il Konjunktiv II
18.3.4.1 Verbi forti
18.3.4.2 Verbi deboli
18.3.4.3 Verbi modali
18.3.4.4 Il Konjunktiv II dei verbi forti
18.3.5 Forme ambigue
18.3.6 I tempi composti del congiuntivo
18.3.6.1 Coniugazione con un verbo intransitivo (verbo ausiliare: sein)
18.3.6.2 Coniuganzione con un verbo transitivo (verbo ausiliare: haben)
18.4 Il discorso indiretto
18.4.1 Il discorso indiretto in italiano
18.4.2 Il discorso indiretto in tedesco
18.4.2.1 Regola numero uno
18.4.2.2 Cambiamento di tempo in italiano, ma non in tedesco
18.4.2.3 Regola numero due
18.4.2.4 Terza regola
18.4.2.5 Parlano bene il tedesco i tedeschi?
18.4.2.6 Il congiuntivo suona strano o è sconosciuto al locutore
18.4.2.7 Confusione tra Konjunktiv I e Konjunktiv II
18.4.2.8 Confronto tra il discorso indiretto in italiano e in tedesco
18.4.2.8.1 Il verbo principale è in un tempo presente
18.4.2.8.2 Il verbo principale è in un tempo passato
18.4.2.8.3 Alcune differenze
18.5Frasi condizionali
18.5.1 Irrealis der Vergangenheit
18.5.2 Irrealis der Gegenwart
18.5.3 Realis der Gegenwart
18.6 Formazione delle frasi condizionali
18.6.1 Irrealis der Vergangenheit
18.6.2 Irrealis der Gegenwart
18.6.3 Realis der Gegenwart
18.7 Il Konjunktiv in confronto con il congiuntivo
18.7.1 Verbi che esprimono speranza o incertezza
18.7.3 Dopo alcune congiunzioni si può utilizzare il Konjunktiv, ma non è obbligatorio
18.7.4 Il Konjunktiv in esclamazioni
18.7.5 Il Konjunktiv per esprimere cortesia
18.8 Il discorso indiretto con e senza la congiunzione dass
18.9 Il discorso indiretto in una domanda
18.10 Perchè imparare delle regole che nessuno rispetta?
18.11.1 esercizio 1:
18.11.2 esercizio 2:
18.11.3 esercizio 3:
18.11.4 esercizio 4:
18.11.5 esercizio 5:
18.11.6 esercizio 6:
19.0 Più preposizioni
19.1.1 Ab = da (con Dativ)
19.1.2 Abgesehen davon = inoltre
19.1.3 Abseits = fuori di (con Genitiv)
19.1.4 Abzüglich = tolto, a parte (con Genitiv)
19.1.5 An = a, in (con Akkusativ)
19.1.6Angesichts = in faccia a(con Genitiv)
19.1.7 Im Angesicht = davanti a(con Genitiv)
19.1.8 Auf = sopra (con Dativ)
19.1.9Aufgrund = grazie a (con Genitiv)
19.1.10 Aufseiten = dalla parte (con Genitiv)
19.1.11 Aus = da (con Dativ)
19.1.12 Ausschließlich = esclusivamente (con Akkusativ)
19.1.13 Außer = eccetto (con Dativ)
19.1.14 Außerhalb = fuori di (con Genitiv)
19.1.15 Bar
19.1.16 Bei = vicino a ( con Dativ)
19.1.17 Beiderseits = da ambedue le parti ( con Genitiv)
19.1.18 Betreffs = per quanto riguarda (con Genitiv)
19.1.19 Bezüglich = relativo a (con Genitiv)
19.1.20 Binnen = dentro (con Dativ)
19.1.21 Bis = fino a (con Dativ)
19.1.22 Dank = grazie a (con Genitiv)
19.1.23 Diesseits = da questa parte (con Genitiv)
19.1.24 Durch = per (con Akkusativ)
19.1.25 Einschließlich = incluso (con Genitiv)
19.1.26 Entgegen = contro ( con Genitiv)
19.1.27 Entlang = lungo a (con Genitiv)
19.1.28 Entsprechend = secondo (con Dativ)
19.1.29 Fern = lontano (con Genitiv)
19.1.30 Für = per (con Akkusativ)
19.1.31 Gegen = contro (con Akkusativ)
19.1.32 Gegenüber = di fronte a (con Dativ)
19.1.33Gelegentlich = all' occasione (con Genitiv)
19.1.34 Gemäß = secondo, conforme a (con Dativ)
19.1.35 Gen = verso
19.1.36 Halber = per (con Genitiv)
19.1.37 Hinsichtlich = rispetto a (con Genitiv)
19.1.38 Hinter = dietro(con Dativ)
19.1.39 In = a, en (con Akkusativ o con Dativ)
19.1.40 Nach = a, in direzione di
19.1.41 Infolge = a seguite di ( con Genitiv)
19.1.42 Inklusive = incluso
19.1.43 Inmitten = immerso (con Genitiv)
19.1.44 Innerhalb = dentro (con Genitiv)
19.1.45 Je = per (con Akkusativ)
19.1.46 Jenseits = (von) al di là
19.1.47 Kraft = grazie a ( con Genitiv)
19.1.48 Längs = lungo a (con Genitiv)
19.1.49 Mangels = in assenza di (con Genitiv)
19.1.50 Mit = con (con Dativ)
19.1.51 Mithilfe = con l' aiuto di
19.1.52 Mitsamt = con (con Dativ)
19.1.53 Mittels = mediante (con Genitiv)
19.1.54 Nächst = vicino a (con Dativ)
19.1.55 Nahe = vicino (con Dativ)
19.1.56 Namens = in nome di (con Genitiv)
19.1.57 Neben = accanto a (con Dativ)
19.1.58 Nebst = insieme (con Dativ)
19.1.59 Nördlich (von) = al nord di (con Genitiv)
19.1.60 Ob = per (con Genitiv)
19.1.61 Oberhalb = al di sopra(con Genitiv)
19.1.62 Ohne = senza (con Akkusativ)
19.1.63 Östlich (von) = a oriente di (con Genitiv)
19.1.64 Per = per (con Akkusativ)
19.1.65 Pro = per, in favore di (con Akkusativ)
19.1.66 Samt
19.1.67 Seit = da (con Dativ)
19.1.68 Seitab = lontano (con Genitiv)
19.1.69 Seitens = da parte di (con Genitiv)
19.1.70 Statt = invece di (con Genitiv)
19.1.71 Trotz = nonostante (con Genitiv)
19.1.72 Über = su (con Dativ, Akkusativ)
19.1.73 Um = a (mit Akkusativ)
19.1.74 Um ... willen = per (con Genitiv)
19.1.75 Unbeschadet
19.1.76 Unfern = a poca distanza (con Genitiv)
19.1.77 Ungeachtet = nonostante (con Genitiv)
19.1.78 Unter = sotto (con Dativ)
19.1.79 Unterhalb = sotto (con Genitivo)
19.1.80 Unweit = non lontano (con Genitiv)
19.1.81 Vermittels = grazie a (con Genitiv)
19.1.82 Vermöge = grazie a ( con Genitiv)
19.1.83 Via = per (mit Akkusativ)
19.1.84 Voll = pieno di (con Genitiv)
19.1.85 Vonseiten = dalla parte di (con Genitiv)
19.1.86 Vor = davanti a (con Dativ)
19.1.87 Vorbehaltlich = salvo (con Genitiv)
19.1.88 Während = mentre(con Genitiv)
19.1.89 Wegen = per (con Dativ)
19.1.90 Westlich (von) = a oveste di (con Genitiv)
19.1.91 Wider = incontro a (con Akkusativ)
19.1.92 Zu = a (con Dativ)
19.1.93 Zufolge = secondo (con Dativ)
19.1.94 Zugunsten = in favore di (con Genitiv)
19.1.95 Zulasten = a carico di (con Genitiv)
19.1.96 Zuliebe = per ( con Dativ)
19.1.97 Zuungunsten = a sfavore di (con Genitivo)
19.1.98 Zuwider = contro (con Dativ)
19.1.99 Zuzüglich = più (con Genitiv)
19.1.100 Zwecks = per, con lo scopo di (con Genitiv)
19.1.101 Zwischen = fra, tra (con Dativ)
19.1.102 Laut = secondo (con Genitiv)
19.2 Verbi con una preposizione anteposta
19.2.1 Cambiamento di significato
19.2.1.1 La preposizione non cambia il valore semantico originale
19.2.1.2 Il verbo perde il proprio valore semantico originale
19.3 Posizione della preposizione
19.3.1 Con cambio di posizione
19.3.2 Senza cambio di posizione
19.4.1 esercizio 1:
19.4.2 esercizio 2:
19.4.3 esercizio3:
19.4.4 esercizio 4:
21.0 I congiunzioni
21.1 Aber = ma
21.2 Aber allein = solo il fatto che
21.3 Aber auch = incluso il caso
21.4 Aber gesetzt den Fall = nel caso
21.5 Aber dennoch = ma nonostante
21.6 Aber doch = ma nonostante
21.7 Aber trotzdem = nonostante
21.8 Allein die Tatsache dass = solo il fatto che
21.9 Als = quando
21.10 Eher.... als dass
21.11 Also
21.12 Anstatt = invece di
21.13 Auch wenn
21.14 Bis = finchè
21.15 Da = come
21.16 Dass = che
21.17 Denn
21.18 Dennoch = nonostante
21.19 Deshalb = pertanto
21.20 Doch = ma
21.21 Ehe = prima
21.22 Entweder ... oder = o ...o
21.23 Falls = si
21.24 Gesetzt den Fall = nell' ipotesi che
21.25 Selbst gesetzt den Fall = anche nell' ipotesi
21.26 Gleichwohl = nonostante
21.27 Im Falle dass = nel caso
21.28 Indem, (si traduce in generale con un gerundio o un infinito)
21.29 Insofern als
21.30 Und insofern = e pertanto
21.31 Insoweit = nella misura in cui
21.32 Je mehr / weniger ... desto = tanto più ... quanto più
21.33 Jedoch = pero
21.34 Nachdem = dopo
21.35 Nun = adesso
21.36 Nur = solo
21.37 Nur insoweit
21.38 Ob = si
21.39 Obgleich = sebbene
21.40 Obschon = benchè
21.41 Obwohl = sebbene
21.42 Obzwar = benchè
21.43 Oder = o
21.44 Oder vielmehr = meglio dire
21.45 Ohne = senza
21.46 Ohne dass = senza che
21.47 Seitdem = dacché
21.48 So... wie
21.49 Solange
21.50 Sowie
21.51 Sodass = in maniera che
21.52 Sofern = sempre che
21.53 Sondern = bensì
21.54 Sondern auch = ma anche
21.55 Soweit
21.56 Sowohl
21.57 Statt = invece di
21.58 Um zu = per
21.59Und = e
21.60 Und da = e come
21.61 Und daher
21.62 Und darum
21.63 Und dennoch = e nonostante
21.64 Und deshalb = e per questo
21.65 Und deswegen = e per questo
21.66 Und doch = e nonostante
21.67 Und so = e per questo
21.68 Und somit = e per questo
21.69 Und zudem = e inoltre
21.70 Und zwar (non esiste una traduzione letterale)
21.71 Ungeachtet der Tatsache dass = incurante del fatto
21.72 Weil = perchè
21.73 Wenn = si
21.74 Wenn auch = benchè
21.75 Wenngleich
21.76 Wenn... schon (non esiste una traduzione letterale)
21.77 Wohingegen = mentre
21.78 Während = mentre
21.79 Zu (non esiste una traduzione letterale)
21.80 Zudem = inoltre
21.81 Zumal = soprattutto che
21.82 Warum = perchè
21.83 Sommario
21.84 Esercizio 1:
21.85 Esercizio 2:
21.86 Esercizio 3:
23.1 Gli aggettivi servono per specificare un sostantivo
23.2 La declinazione degli aggettivi
23.2.1 Davanti all'aggettivo non c' è nessun articolo
23.2.1.1 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo neutro
23.2.1.2 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo maschile
23.2.1.3 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo femminile
23.2.1.4 Sommario
23.2.1.5 Esempi
23.2.2 Declinazione di un aggettivo con articolo indeterminativo anteposto
23.2.2.1 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo neutro
23.2.2.2 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo maschile
23.2.2.3 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo femminile
23.2.2.4 Sommario
23.2.2.5 Esempi
23.2.3 Declinazione di un aggettivo con articolo determinato anteposto
23.2.3.1 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo neutro
23.2.3.2Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo maschile
23.2.3.3 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo femminile
23.2.3.4 Sommario
23.2.3.5 Esempi
23.2.4 Declinazione di un aggettivo con un pronome possessivo anteposto
23.2.4.1 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo neutro
23.2.4.2 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo maschile
23.2.4.3 Declinazione di un aggettivo che si riferisce a un sostantivo femminile
23.2.4.4 Sommario
23.2.4.5 Esempi
23.3 Sommario
23.4 Esempi
23.5 Declinazione aggettivi sostantivati
23.5.1 Che cos' è un aggettivo sostantivato?
23.5.2 La declinazione degli aggettivi sostantivati dopo aggettivi di quantità
23.6.1 esercizio 1: Aggettivi I
23.6.2 esercizio 2: Aggettivi sostantiviati
23.6.3 esercizio 3: Declinazione dei sostantivi (ripetizione)
23.6.4 esercizio 4: Pronomi personali (ripetizione)
23.6.5 esercizio 5: Posizione dei oggetti (ripetizione)
23.6.6 esercizio 6: L'articolo indefinito (ripetizione)
23.6.7 esercizio 7: La negazione con nicht e kein (ripetizione)
23.6.8 esercizio 8: La negazione con niemand (ripetizione)
23.6.9 esercizio 9: Preposizioni (ripetizione)
23.6.10 esercizio 10: Congiunzione (ripetizione)
23.6.11 esercizio 11: Congiunzione di sein e haben (ripetizione)
23.6.12 esercizio 12: La declinazione dei pronomi relativi (ripetizione)
23.6.13 esercizio 13: Werden e sein (ripetizione)
23.6.14 esercizio 14: Frasi relative (ripetizione)
24.0 Gli abberbbi
24.1 L' avverbio è invariabile
24.2 Avverbi e complementi circonstanziali
24.3 Formazione degli avverbi
24.4 Tipi di avverbi
24.4.1 Avverbi di luogo
24.4.2 Avverbi di tempo
24.4.2.1 Avverbi che indicano che le azioni si sono svolte nel passato
24.4.2.1.1 Avverbi assoluti
24.4.2.1.1.1 Gestern = ieri
24.4.2.1.1.2 Vorgestern = l'altro ieri
24.4.2.1.2 Avverbi relativi
24.4.2.1.2.1 Bereits = già
24.4.2.1.2.2 Eben, soeben (non esiste una traduzione letterale)
24.4.2.1.2.3 Vorhin = poc'anzi
24.4.2.1.2.4 Früher, damals * = a quei tempi
24.4.2.1.2.5 Anfangs = all' inizio
24.4.2.2 Avverbi che indicano che l' azione si svolge nel presente
24.4.2.2.1 Avverbi assoluti
24.4.2.2.1.1 Heute = oggi
24.4.2.2.1.2 Heutzutage = oggigiorno
24.4.2.2.2 Avverbi relativi
24.4.2.2.2.1 Nun, jetzt = adesso
24.4.2.2.2.2 Nun... endlich, jetzt.... endlich = finalmente
24.4.2.2.2.3 Gerade = al momento (costruzione con per, stare + gerundio)
24.4.2.2.2.4 Sofort = adesso
24.4.2.2.2.5 Gegenwärtig = al momento
24.4.2.3 Avverbi che indicano che l' azione si svolgerà nel futuro
24.4.2.3.1 Avverbi assoluti
24.4.2.3.1.1 Morgen = domani
24.4.2.3.1.2 Übermorgen = dopo domani
24.4.2.3.2 Avverbi relativi
24.4.2.3.2.1 Bald, demnächst = pronto
24.4.2.3.2.2 Danach, hinterher = dopo
24.4.2.3.2.3Später = più tardi
24.4.2.4 Avverbi che indicano quante volte un' azione si ripete o si è ripetuta
24.4.2.4.1 Wieder = un' altra volta
24.4.2.4.2 Immer wieder = sempre di nuovo (continuare + infinito)
24.4.2.4.3 Oft = spesso
24.4.2.4.4 Ziemlich oft = molto spesso
24.4.2.4.5 Öfter / oft = spesso
24.4.2.4.6 Oftmals = con frequenza
24.4.2.4.7 Mehrmals = a varie riprese
24.4.2.4.8 Immer, stets = sempre
24.4.2.4.9 Ewig = sempre
24.4.2.4.10 Nie, niemals = mai
24.4.2.4.11 Mittags = a mezzogiorno, nachmittags = nel pomeriggio
24.4.2.4.12 Endlich = finalmente
24.4.2.4.13 Schliesslich = finalmente
24.4.2.4.14 Abends = di notte
24.4.2.4.15 Morgens = la mattina
24.4.2.4.16 Nachts = di notte
24.4.3 Avverbi modali
24.4.3.1 Avverbi che possono stare solo davanti a un aggettivo o un altro avverbio
24.4.3.1.1 Sehr = molto
24.4.3.1.2 Besonders = specialmente
24.4.3.1.3 Ausserordentlich = straordinario
24.4.3.1.4 Merkwürdig = strano
24.4.3.2Avverbi che possono stare solo davanti a un verbo
24.4.3.2.1Sicher, bestimmt = sicuramente
24.4.3.2.2 Absichtlich = deliberatamente
24.4.3.2.3 Versehentlich, aus Versehen = per sbagliatoe
24.4.3.2.4 Vermutlich, wahrscheinlich, möglicherweise, vielleicht = possibilmente
24.4.3.2.5 Natürlich, gewiss, sicher = certamente
24.4.3.2.6 Unbedingt, auf jeden Fall = a ogni modo
24.4.3.2.7 Gar nicht, überhaupt nicht. = non (in assoluto)
24.4.3.3 Avverbi che possono stare davanti a un altro avverbio, aggettivo o verbo
24.4.3.3.1 Fast, beinahe = quasi
24.4.3.3.2 Kaum = appena
24.4.3.3.3 Nicht unbedingt = non necessariamente
24.4.3.3.4 Gewiss = sicuramente
24.4.3.3.5 Keineswegs, keinesfalls, überhaupt nicht, auf keinen Fall = in nessun modo
24.4.3.3.6 Vorsichtshalber = prudentemente
24.4.3.3.7 Vergeblich, vergebens, umsonst = invano
24.4.3.3.8 Normalerweise = normalmente
24.4.3.3.9 Schlimmstenfalls = nella peggiore delle ipotesi
24.4.3.3.10 Glücklicherweise = sfortunatamente
24.4.3.3.11 Verständlicherweise
24.4.3.3.12 Bestenfalls = nel migliore dei casi
24.4.4 Avverbi pronominali
24.4.4.1 Da + preposizione
24.4.4.1.1 Daran = in questo
24.4.4.1.2 Dafür = per questo
24.4.4.1.3 Dabei = con questo
24.4.4.1.4 Damit = con questo
24.4.4.1.5 Darüber = sopra a questo
24.4.4.1.6 Darüber = di questo
24.4.4.1.7 Darum = di questo
24.4.4.1.8 Dadurch = per questa ragione
24.4.4.1.9 Dagegen = contro a questo
24.4.4.1.10 Dazu = a questo
24.4.4.2. Wo + preposizione
24.4.4.2.1 Worauf
24.4.4.2.2 Womit
24.4.4.2.3 Wovon
24.4.4.2.4 Wovor
24.4.4.2.5 Wozu = per cui
24.5 La posizione degli avverbi
24.6 Inversione soggetto / verbi se la frase comincia con un avverbio o una locuzione avverbiale
24.7 Avverbi con dativo
24.8 Avverbi e preposizioni
24.8.1 Beliebt bei = gettonato da
24.8.2 Arm an = povero di
24.8.3 Blass vor
24.8.4 Betroffen von
24.8.5 Frei von = libero di
24.8.6 Eifersüchtig auf = geloso di
24.8.7 Fähig zu = capace di
24.8.8 Bekümmert über = afflitto da
24.8.9 Begeistert von = entusiasmato da
24.8.10 Entsetzt über = atteritto da
24.8.11 Besessen von = ossessionato
24.8.12 Überzeugt von = convinto di
23.8.13 Verwundert über = sorpreso di
24.8.14 Zufrieden mit = contento di
24.8.15 Interessiert an = interessato a
24.8.16 Schädlich für = dannoso per
24.8.17 Verwandt mit = imparentato
24.8.18 Zurückhaltend gegenüber = riservato
24.8.19 Stolz auf = orgoglioso
24.9.1 esercizio 1:
24.9.2 esercizio 2:
24.9.3 esercizio3:
24.9.4 esercizio 4:
24.9.5 esercizio 5:
24.9.6 esercizio 6:
32.0 Il participio presente in tedesco
32.1 Formazione del participio presente
32.2 Participio presente tedesco, gerundio italiano
32.3 Perchè non si può tradurre un participio presente tedesco con un gerundio italiano
32.4 Il gerundio italiano come sostituto di una frase condizionale
32.5 Il participio presente si riferisce al soggetto della frase
32.6 Traduzione di un participio perfetto sostantivato
32.7 Declinazione dei participi perfetti nell'uso attributivo
32.8 Participi perfetti
32.9 Differenze tra il participio perfetto e il participio presente
32.9.1 Differenze tra il participio perfetto e il participio presente - verbi intransitivi
32.9.2 Differenze tra il participio perfetto e il participio presente - verbi transitivi
32.9.3 Differenze tra il participio perfetto e il participio presente - sommario
32.10 Frasi participiali
32.11 Il participio ha un altro soggetto rispetto alla principale: participio assoluto
32.11.1 Nè descrizione temporale nè descrizione modale
32.11.2 Complemento circonstanziale di tempo
32.11.3 Complemento circonstanziale di modo
32.11.4 Il participio ha un altro soggetto rispetto alla principale - sommario
32.12 Il participio perfetto si riferisce al soggetto alla principale
32.13 Il participio presente utilizzato come aggettivo
32.14 Sostantivazione di un participio
32.15 Costruzioni con infinito
32.16 Sostantivazione dell' infinito
32.16.1 Beim + infinito
32.16.2 Nach + infinito
32.16.3 Vor + infinito
32.16.4 Infinito sostantivato senza preposizione
32.17 Al + infinito
32.18 Infinito + preposizione
32.18.1 A = zu
32.18.2 Con = zu
32.18.3 De = zu
32.18.4 De, per= zu, um zu
32.19 Le costruzioni um zu + infinito, ohne zu + infinito e anstatt zu + infinito
32.19.1 Um zu + infinito
32.19.2 Anstatt zu + infinito
32.19.3 Ohne zu + infinito
32.20 La costruzione um zu + infinito e zum + infinto
32.21 Una costruzione con infinito invece di una frase subordinata introdotta con dass (che)
32.22 Costruzioni tipici italiane con infinito
32.23 Costruzione con infinito come sostituto per frasi subordinate
32.24L' infinito per esprimere un obbligo
32.25.1 esercizio 1:
32.25.2 esercizio 2:
32.25.3 esercizio 3:
32.25.4 esercizio 4:
32.25.5 esercizio 5:
32.25.6 esercizio 6:
32.25.7 esercizio 7:
32.25.8 esercizio 8:
32.25.9 esercizio 9:
32.25.10 esercizio 10:
34. Einleitung
34.1. Das Substantiv
34.1.1.1. von Menschen
34.1.1.2. von Tieren
34.1.1.3. von Pflanzen
34.1.1.4. von Sachen oder Dingen
34.1.1.5. von geographischen und politischen Einheiten
34.1.2. Mit Bindestrich zusammengesetzte Substantive
34.1.2.1. Ausnahmen
34.1.2.1.1. Ist das erste ...
34.1.2.1.2. Ist das zweite ...
34.1.3. Bezeichnungen von Tageszeiten
34.1.4. Substantivierung
34.1.4.1. Substantivierte Adjektive
34.1.4.1.1. Vorangehende Wörter wie „alles, etwas, viel, nichts, wenig“ weisen auf die Substantivierung hin.
34.1.4.1.2. Die Großschreibung gilt auch in festen Wortgruppen
34.1.4.2. Substantivierte Pronomen
34.1.4.2.1. Normalerweise schreibt man Pronomen klein
34.1.4.2.2. Possessivpronomen können auch groß geschrieben werden
34.1.4.3. Substantivierte Zahladjektive
34.1.4.3.1. In der Regel werden diese Zahladjektive aber kleingeschrieben.
34.1.4.4. Grundzahlen
34.1.4.4.1. unter einer Million
34.1.4.4.2. Ausnahmen
34.1.4.4.3. hundert, tausend, Dutzend
34.1.4.4.4. Bruch- und Ordnungszahlen
34.1.4.5. Substantivierte Adverbien
34.1.4.6. Substantivierte Präpositionen
34.1.4.7. Substantivierte Konjunktionen
34.1.4.7.1. Mehrteilige Konjunktionen
34.1.4.8. Substantivierte Interjektionen
34.1.4.9. Substantivierte Verben
34.1.4.10. Anrede
34.1.4.10.1. Du-Form
34.1.4.10.2. Höflichskeitsform
34.1.5. Wörter, die aus Substantiven gebildet werden
34.1.5.1. Adverbien
34.1.5.2. bestimmte Adjektive, die mit „werden“ oder „sein“ verbunden sind
34.1.5.3. Präpositionen
34.1.5.4. Unbestimmte Pronomen und Numerale
34.1.5.5. Kleinschreibung gilt auch bei festen adverbialen Wendungen aus Präposition und undekliniertem Adjektiv
34.1.5.5.1. Ist das Adjektiv jedoch dekliniert, kann es sowohl groß als auch klein geschrieben werden.
34.1.5.6. Beziehen sich Adjektiv und Partizip mit Artikel auf ein vorangehendes Substantiv, so werden sie kleingeschrieben.
34.1.5.6.1. Superlative mit „am“ schreibt man klein, wenn man mit „wie“ fragen kann.
34.1.5.6.2. Adverbiale Wendungen mit „aufs“ oder „auf das“ und Superlativ, die man mit „wie“ erfragen kann, lassen beide Schreibweisen zu.
34.2. Eigennamen
34.2.1. Titel und Namen
34.2.1.1. Buch-, Film- oder Zeitschriftentitel
34.2.1.2. Strassennamen
34.2.1.3. Mehrteilige Namen
34.2.1.4. von geographischen Namen abgeleitete Wörter-er und -isch
34.2.1.5. Feste Begriffe
34.3. Satzanfänge
34.3.1 Das erste Wort eines selbständigen Satzes wird immer großgeschrieben.
34.3.2 Auch nach einem Doppelpunkt und bei direkter Rede wird das erste Wort großgeschrieben.
35.1 Allgemeine Erläuterunge zur Zeichensetzung
35.2 Der Punkt
35.2.1 als Satzschlusszeichen
35.2.1.1 Ausnahmen
35.2.1.1.1 Nach frei stehenden Zeilen, wie z.B. bei Überschriften, setzen wir keinen Punkt
35.2.1.1.2 Bei Grußzeilen
35.2.2 Nach Zahlen
35.2.3 Punkt nach Abkürzungen
35.2.3.1 Wenn diese Abkürzung am Satzende steht
35.2.3.2 Abkürzungen für Maßeinheiten
35.3 Das Komma
35.3.2 Bei Aufzählungen
35.3.2.1 Bei gleichrangigen Wörtern
35.3.2.2 Bei nicht gleichrangigen Adjektiven
35.3.3 Bei Datums-, Wohnungs-, Literaturangaben
35.3.4 Bei Konjunktionen
35.3.5 Bei Partizip- und Infinitivgruppen
35.3.5.1 Partizip- Infinitiv- und Adjektivgruppen können durch Kommas abgetrennt werden.
35.3.5.1.1 Kommaregeln bei Partizip- Infinitiv- und Adjektivgruppen
35.3.6 Bei Teilsätzen (selbständige Teilsätze und Nebensätze)
35.3.6.1 Teilsätze sind im Grunde genommen ganze Sätze, die nicht durch einen Punkt abgegrenzt werden, aber abgegrenzt werden könnten.
35.3.6.2 Eingeschobene Teilsätze werden durch Kommas abgetrennt.
35.3.6.3 Zwischen Haupt- und Nebensatz und zwischen aneinander gereihten Satzgliedern und Nebensätzen steht ein Komma. Auch hier gilt, dass eingeschobene Nebensätze von Kommas eingeschlossen werden.
35.3.7 Bei mehrteiligen Nebensatzeinteilungen
35.3.8 Bei Hervorhebungen, Anreden, Ausrufen
35.3.8.1 Satzteile (Wort oder Wortgruppe)
35.3.8.2 das Wort „bitte“
35.3.8.3 Ausrufe und Bekräftigungen
35.3.8.4 Anrede
35.3.8.5 Briefanreden
35.4 Doppelpunkt
35.4.1 Vor wörtlicher Rede
35.4.2 Vor angekündigten Aufzählungen
35.4.3 Vor Sätzen, die das vorher Gesagte zusammenfassen
35.5 Anführungszeichen
35.5.1.1 Mit andern Satzzeichen
35.5.1.1.1. Frage- und Ausrufezeichen
35.5.1.1.2. Komma
35.5.2. Zur Hervorhebung
35.6 Ausrufezeichen
35.6.1 Verleiht Nachdruck
35.6.2 Nach einem Ausruf und nach einem Ausrufesatz
35.7 Fragezeichen
35.7.1 Nach einem Fragesatz
35.7.2 Nach frei stehenden Zeilen
contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali