La terza immagine ci mostra di nuovo una relazione
tra oggetti, in questo caso tra tre oggetti.
Una persona che dá/regala/noleggia
una macchina a un'altra
persona. È facile descrivere questa relazione
con un' immagine, ma facciamo molta fatica a
descriverla con una lingua.
Una frase che descrive la terza immagine sarebbe per esempio questa:
L'uomo regala la macchina
a suo figlio.
Se cambiamo la frase un po' diventa
difficile capirla.
L'uomo regala la macchina suo figlio.
Mettendo una a davanti
a "suo figlio" le relazioni sono ben definite.
Vediamo ora come si descrivono le relazioni tra gli
oggetti in tedesco.
articolo
sostantivo
verbo
articolo
sostantivo
preposizione +
articolo
sostantivo
Der
Mann
schenkt
das
Auto
der
Frau
L'
uomo
regala
la
macchina
alla (a +
la)
donna
Come nell'esempio precedente la frase tedesca non ha
nessuna preposizione. Come si sa allora che l'uomo dà
la macchina alla donna?
La risposta è la stessa come prima. Presti attenzione
al fatto che nella frase abbiamo scritto der
Frau che è un oggetto indiretto, in tedesco un
"Dativ" e non die
Frau perché sarebbe un "Nominativ".
Paragonando il sistema italiano al sistema tedesco vediamo
che tutte e due lingue usano due modi diversi per spiegare
la relazione tra i vari oggetti.