indietro
kapitel 19: Preposizioni


19.1.72 Über = su (con Dativ, Akkusativ)


Über = su (con Dativ, Akkusativ)
  Attenzione! La preposizione über significa che una cosa è su un' altra, ma senza toccarla.
Der Aschenbecher steht auf dem Tisch.
= Il portacenere sta sulla tavola.
Die Lampe hängt über dem Tisch.
= La lampada è sospesa sopra la tavola.
  Locale (über con Akkusativ)  
  ¡Attenzione! Se si usa über con un verbo di movimento, (volare, viaggiarer, caminare) über chiede l' Akkusativ.  
  Der Vogel fliegt über das Dach.
= L'uccelo vola
sul tetto.
ma
Die Lampe hängt über dem Dach.
= La lampada è appesa
sul tetto.
Er läuft über die Brücke.
= Andò
sul ponte.
ma
Er steht an der Klippe über dem Meer.
= Sta sul scoglio sul mare.

Über dem See fliegt ein Flugzeug.
=
Sul lago vola un aereo.
Die Sonne steht über dem See.
= Il sole sta
sopra il lago.











  Metafórico  
  Sie haben über die Angelegenheit gesprochen.
= Parlarono del soggetto.
Sie war betrübt über den Verlust ihres Ringes.
= Era triste per avere perduto il suo anello.


indietro
kapitel 19: Preposizioni


contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali

französisch francese-online.de
englisch inglese-online.de
spagnolo-online.de