18.3.3.2 Verbi modali

La maggioranza dei verbi modali sono irregolari. Nel kapitel i tempi del passato abbiamo già parlato brevemente dei verbi modail. Di essi riparleremo nel kapitel i verbi modali. Chiamamo verbi modali i verbi che non hanno un valore semantico proprio, ma che descrivono il rapporto tra il soggetto e l'azione descritta dal verbo.

Lui deve comprare delle scarpe.
Lui può comprare delle scarpe.
Lui sa comprare delle scarpe.
Lui vuole comprare dele scarpe.

íQui parlaremo solo di come si formano il Präsens e il congiuntivo di questi verbi. Riparlare di tutto ciò in il discorso indiretto.

Dürfen *
Präsens      Konjunktiv I congiuntivo presente
ich darf ich dürfe che io possa
du darfst du dürfest che tu possa
er / sie / es darf er / sie / es dürfe che lui possa
wir dürfen wir dürfen che noi possiamo
ihr dürft ihr dürfet che voi possiate
sie dürfen sie dürfen che loro possano
 

Können *
Präsens      Konjunktiv I congiuntivo presente
ich kann ich könne che io possa
du kannst du könnest che tu possa
er / sie / es kann er / sie / es könne che lui possa
wir können wir können che noi possiamo
ihr könnt ihr könnet che voi possiate
sie können sie können che loro possano
 

* Il verbo modale dürfen significa avere il diritto di fare qualque cosa. In tedesco si distingue tra avere il diritto di fare qualque cosa (dürfen) e essere capace di fare qualque cosa (können). Nei due casi in italiano si usa lo stesso verbo, potere.

Müssen
Präsens      Konjunktiv I congiuntivo presente
ich muss ich müsse che io debba**
du musst du müssest che tu debba
er / sie / es muss er / sie / es müsse che lui debba
wir müssen wir müssen che noi dobbiamo
ihr müsst ihr müsset che voi dobbiate
sie müssen sie müssen che loro dèbbano
 

Sollen
Präsens      Konjunktiv I congiuntivo presente
ich soll ich solle che io debba**
du sollst du sollest che tu debba
er / sie / es soll er / sie / es solle che lui debba
wir sollen wir sollen che noi dobbiamo
ihr sollt ihr sollet che voi dobbiate
sie sollen sie sollen che loro dèbbano
 

** I verbi modali müssen e sollen si traducono con dovere, ma c' è una grande differenza. Si utilizza müssen quando non esiste nessuna alternativa. Si utilizza sollen quando un' azione è favorevole da un punto di vista morale, ma non obbligatoria.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali